Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 18.117.157.139 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/account_budget/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_budget # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 10:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_account_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form msgid "Accounts" msgstr "科目" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "輔助核算項目" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Approve" msgstr "核准" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_crossovered_budget_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Budget" msgstr "預算" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" msgstr "預算明細" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_analytic_account_crossovered_budget_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_crossovered_budget_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_crossovered_budget_line #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_line_tree msgid "Budget Lines" msgstr "預算明細" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_general_budget_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_budget_post_tree msgid "Budgetary Position" msgstr "財政狀況" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" msgstr "預算狀況" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view msgid "Budgets" msgstr "預算" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" msgstr "取消預算" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "取消" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Confirm" msgstr "確認" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "確認" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_uid msgid "Created by" msgstr "建立者" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Done" msgstr "完成" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft" msgstr "草案" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "Draft Budgets" msgstr "草稿預算" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_to msgid "End Date" msgstr "結束日期" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_id msgid "ID" msgstr "編號" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改:" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新:" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_account_budget_post_name msgid "Name" msgstr "名稱" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_paid_date msgid "Paid Date" msgstr "支付日期" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Period" msgstr "會計期間" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_planned_amount #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Planned Amount" msgstr "計劃金額" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_practical_amount #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Practical Amount" msgstr "實際金額" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Reset to Draft" msgstr "重設為草稿" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_creating_user_id msgid "Responsible" msgstr "負責人" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_date_from msgid "Start Date" msgstr "開始日期" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_state msgid "Status" msgstr "狀態" #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/models/account_budget.py:89 #, python-format msgid "The Budget '%s' has no accounts!" msgstr "預算裏 '%s' 沒有科目!" #. module: account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:account_budget.field_crossovered_budget_lines_theoritical_amount #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Theoretical Amount" msgstr "理論金額" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoritical Amount" msgstr "理論金額" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve" msgstr "批准" #. module: account_budget #: model:ir.ui.view,arch_db:account_budget.view_crossovered_budget_search msgid "To Approve Budgets" msgstr "通過預算" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" msgstr "已驗證"