Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 3.12.147.188 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/account_tax_cash_basis/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_cash_basis # # Translators: # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 # Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:55+0000\n" "Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Дансны бичилт" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account msgid "Account use when creating entry for tax cash basis" msgstr "Мөнгөн суурьтай татварын бичилтийг үүсгэхэд хэрэглэх Данс" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Журналын бичилт" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_partial_reconcile msgid "Partial Reconcile" msgstr "Хэсэгчлэн Тулгах" #. module: account_tax_cash_basis #: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:39 #, python-format msgid "Please configure a Tax Received Account for tax %s" msgstr "%s татварын Хүлээн авсан Татвар дансыг тохируулна уу" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis msgid "" "Select this if the tax should use cash basis,which will create an entry for " "this tax on a given account during reconciliation" msgstr "" "Татвар нь хэрэн мөнгө суурьтай байхаар бол үүнийг сонгоно, энэ нь өгсөн данс" " дээр тулгалт хийхэд татварын бичилтийг үүсгэнэ." #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Татвар" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id msgid "Tax Cash Basis Entry of" msgstr "Мөнгөн Суурьтай Татварын бичилт дараахтай холбогдсон" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_config_settings_tax_cash_basis_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_res_company_tax_cash_basis_journal_id msgid "Tax Cash Basis Journal" msgstr "Мөнгөн Суурьтай Татварын Журналь" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_cash_basis_account msgid "Tax Received Account" msgstr "Хүлээн авсан татварын данс" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,help:account_tax_cash_basis.field_account_move_tax_cash_basis_rec_id msgid "" "Technical field used to keep track of the tax cash basis reconciliation.This" " is needed when cancelling the source: it will post the inverse journal " "entry to cancel that part too." msgstr "" "Мөнгөн суурьтай татварын тулгалтыг хөтлөхөд хэрэглэгддэг техникийн талбар. " "Энэ нь эхийг цуцлахад хэрэгтэй: энэ нь тэр хэсгийг цуцлахын тулд урвуу " "журналийн бичилтийг илгээнэ." #. module: account_tax_cash_basis #: code:addons/account_tax_cash_basis/models/account_partial_reconcile.py:80 #, python-format msgid "" "There is no tax cash basis journal defined for this company: \"%s\" \n" "Configure it in Accounting/Configuration/Settings" msgstr "" "Энэ компанид мөнгөн суурьтай татвар тодорхойлогдоогүй: \"%s\" \n" "Санхүү/Тохиргоо/Тохиргоо хэсэгт тохируулна уу" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_cash_basis.field_account_tax_use_cash_basis msgid "Use Cash Basis" msgstr "Мөнгөн Суурийг Хэрэглэх" #. module: account_tax_cash_basis #: model:ir.model,name:account_tax_cash_basis.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" msgstr "account.config.settings"