Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 3.145.49.72 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/anonymization/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * anonymization # # Translators: # Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016 # Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n" "Last-Translator: Rangy Chen <rangychen@163.com>, 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree msgid "Anonymization History" msgstr "隐藏历史" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Anonymize Database" msgstr "隐藏数据库" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "隐藏数据库" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form msgid "Anonymized Field" msgstr "隐藏字段" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree msgid "Anonymized Fields" msgstr "隐藏的字段" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:194 #, python-format msgid "Anonymized value can not be empty." msgstr "匿名值不能为空" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:69 #, python-format msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your" " database." msgstr "在进行匿名化处理前,你需要给你的数据库做一个备份" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:191 #, python-format msgid "" "Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference." msgstr "不能匿名化这些字段类型: binary, many2many, many2one, one2many, 参照。" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "清除" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Database Anonymization" msgstr "数据库隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "数据库隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date msgid "Date" msgstr "日期" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction msgid "Direction" msgstr "方向" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "完成" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:139 #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "出现异常" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export msgid "Export" msgstr "导出" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name msgid "Field" msgstr "字段" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name msgid "Field name" msgstr "字段名称" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form msgid "Fields" msgstr "字段" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name msgid "File Name" msgstr "文件名称" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath msgid "File path" msgstr "文件路径" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import msgid "Import" msgstr "导入" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263 #, python-format msgid "" "It is not possible to reverse the anonymization process without supplying " "the anonymization export file." msgstr "在没有提供匿名化导出文件前,不可能反转匿名化的进程。" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改日" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form msgid "Message" msgstr "消息" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name msgid "Model" msgstr "模型" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "New" msgstr "新建" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:153 #, python-format msgid "No fields are going to be anonymized." msgstr "所有字段都不能匿名。" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "不存在" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id msgid "Object" msgstr "对象" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name msgid "Object Name" msgstr "对象名" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type msgid "Query" msgstr "查询" #. module: anonymization #: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "解除数据库隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence msgid "Sequence" msgstr "序号" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "已开始" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state msgid "Status" msgstr "状态" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary msgid "Summary" msgstr "摘要" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version msgid "Target Version" msgstr "目标版本" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:55 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。你在尝试进行创建、写入或者删除这些字段前,要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:120 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." msgstr "此数据库匿名化处于不稳定状态,有些字段已经匿名,有些没有。你在尝试进行其它任何操作前字段前,要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143 #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." msgstr "数据库匿名化当时在不稳定的状态。 有些字段匿名了,有些没有。你在做任何操作前要解决这个问题。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." msgstr "此数据库已经匿名化,你不能再次使其匿名。" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:53 #, python-format msgid "" "The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete " "fields." msgstr "数据库目前已经匿名,你不能创建吗更改或者删除字段" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257 #, python-format msgid "" "The database is not currently anonymized, you cannot reverse the " "anonymization." msgstr "数据库目前没有匿名,你不能逆转匿名" #. module: anonymization #: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import msgid "" "This is the file created by the anonymization process. It should have the " "'.pickle' extention." msgstr "这个文件有匿名进程创建,他没有 '.pickle' 扩展名" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "不稳定" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:32 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" msgstr "同一个对象上不能有两个同名字段!" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "隐藏->无隐藏" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "无隐藏 -> 隐藏" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization msgid "ir.model.fields.anonymization" msgstr "ir.model.fields.anonymization" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history msgid "ir.model.fields.anonymization.history" msgstr "ir.model.fields.anonymization.history" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" msgstr "python" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" msgstr "sql"