Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 3.148.220.16 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/payment_authorize/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # LoganDowns <k0mna80@gmail.com>, 2016 # Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2016 # Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>, 2016 # Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_login msgid "API Login Id" msgstr "API Login Id" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "Ключ транзакції API" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:66 #, python-format msgid "" "Authorize.net Error Message(s):\n" " %s" msgstr "" "Authorize.net Error Message(s):\n" " %s" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile msgid "Authorize.net Profile ID" msgstr "Authorize.net Profile ID" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:167 #, python-format msgid "" "Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or " "fingerprint (%s)" msgstr "" "Авторизація: отримані дані з відсутнім посиланням (%s) або trans_id (%s) або" " відбитків пальців (%s)" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "CVC" msgstr "CVC" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Card number" msgstr "Номер картки" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Confirm <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" msgstr "Підтвердити <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Expires" msgstr "Термін дії" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "" "How to configure your Authorize.Net account (look for Getting Started Guide)" " ?" msgstr "" "Як налаштувати обліковий запис Authorize.Net (шукати Посібник із початку " "роботи)?" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "MM / YY" msgstr "ММ / РР" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Name" msgstr "Назва" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Платіжний еквайєр" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Платіжні операції" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:347 #, python-format msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed." msgstr "Не вдалося створити профіль клієнта в Authorize.NET." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile msgid "" "This contains the unique reference for this partner/payment token " "combination in the Authorize.net backend" msgstr "" "Вона містить унікальну посилання для цієї комбінації токенів " "партнерів/платіжних засобів в автозапуску Authorize.net" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "payment.token" msgstr "payment.token"