Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 18.117.244.233 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/product/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product # # Translators: # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2016 # oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016 # Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016 # Rizky Fajar Ryanda <rizky.rikuverse@gmail.com>, 2016 # Deddy Ddr <deddy.ddr@gmail.com>, 2016 # firman firman <firman.olxbpn@gmail.com>, 2016 # alfieqashwa <alfieqashwa@gmail.com>, 2016 # William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2016 # Febrasari Almania <febrasari.almania@gmail.com>, 2016 # Dedi Santoso <dedisantoso@yahoo.com>, 2016 # Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2017 # Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n" "Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid " Product Category" msgstr "Kategori Produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_count #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_count msgid "# Product Variants" msgstr "# Varian Produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_product_count msgid "# Products" msgstr "# Produk" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:438 #, python-format msgid "%s %% discount" msgstr "%s%% diskon" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:440 #, python-format msgid "%s %% discount and %s surcharge" msgstr "%s%% diskon dan %s biaya tambahan" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:302 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copy)" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1 msgid "16 GB" msgstr "16 GB" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_3 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template msgid "" "17\" LCD Monitor\n" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" "17\" LCD Monitor\n" "Processor AMD 8-Core\n" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_25 #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template msgid "" "17\" Monitor\n" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" "17\" Monitor\n" "4GB RAM\n" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_8 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template msgid "" "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n" " Turbo Boost up to 3.2GHz\n" " 8GB (two 4GB) memory\n" " 1TB hard drive\n" " Intel Iris Pro graphics\n" " " msgstr "" "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n" " Turbo Boost up to 3.2GHz\n" " 8GB (two 4GB) memory\n" " 1TB hard drive\n" " Intel Iris Pro graphics" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2 msgid "32 GB" msgstr "32 GB" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4b #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4c #: model:product.product,description_sale:product.product_product_4d #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template msgid "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" msgstr "" "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n" "Dual-core A5 with quad-core graphics\n" "FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "75 percent less reflection." msgstr "Refleksi 75 persen lebih rendah." #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "" "<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'list_price')]}\">Public Price - </span>\n" " <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'standard_price')]}\">Cost - </span>\n" " <span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'pricelist')]}\">Other Pricelist - </span>" msgstr "" "<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'list_price')]}\">Harga Umum - </span>\n" "<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'standard_price')]}\">Modal - </span>\n" "<span attrs=\"{'invisible':[('base', '!=', 'pricelist')]}\">Daftar Harga Lain - </span>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Products</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Produk</span>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "<span>kg</span>" msgstr "<span>kg</span>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "<strong>Currency</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Mata Uang</strong>:<br/>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "<strong>Description</strong>" msgstr "<strong>Deskripsi:</strong>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "<strong>Price List Name</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Nama Daftar Harga</strong>:<br/>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist msgid "<strong>Print date</strong>:<br/>" msgstr "<strong>Mencetak tanggal</strong>:<br/>" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view msgid "" "<strong>Warning</strong>: adding or deleting attributes\n" " will delete and recreate existing variants and lead\n" " to the loss of their possible customizations." msgstr "" "<strong>Peringatan</strong>: menambah atau mengurangi atribut akan menghapus" " dan membuat ulang varian yang sudah ada dan membuat hilangnya pilihan " "spesifikasi." #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:167 sql_constraint:product.product:0 #, python-format msgid "A barcode can only be assigned to one product !" msgstr "Sebuah barcode hanya dapat ditetapkan untuk satu produk !" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_type msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "" "Kategori jenis lihat adalah kategori virtual yang dapat digunakan sebagai " "orang tua dari kategori lain untuk menciptakan struktur hirarkis." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_sale #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_sale msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Refund" msgstr "" "Deskripsi produk yang akan dikomunikasikan ke pelanggan. Deskripsi ini akan " "disalin pada setiap Order Penjualan, Pengiriman dan Faktur Penjualan/Faktur " "Retur" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description_purchase #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description_purchase msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your vendors. " "This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and Vendor " "Bill/Refund." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_9 #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template msgid "A great Keyboard. Cordless." msgstr "Keyboard yang bagus. Tanpa kabel." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_description #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_description msgid "" "A precise description of the Product, used only for internal information " "purposes." msgstr "" "Deskripsi produk, digunakan sebagai informasi untuk keperluan internal." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "" "A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n" " the sales price of the products." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "A screen worthy of iPad." msgstr "Layar yang layak untuk iPad." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_type #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_type msgid "" "A stockable product is a product for which you manage stock. The \"Inventory\" app has to be installed.\n" "A consumable product, on the other hand, is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide.\n" "A digital content is a non-material product you sell online. The files attached to the products are the one that are sold on the e-commerce such as e-books, music, pictures,... The \"Digital Product\" module has to be installed." msgstr "" "Produk stok adalah produk yang Anda kelola stoknya. Aplikasi \"Persediaan\" harus dipasang.\n" "Produk konsumsi adalah produk yang tidak dikelola stoknya.\n" "Servis adalah produk non-material yang Anda sediakan.\n" "Konten digital adalah produk non-material yang Anda jual secara daring. File yang terlampir pada produk adalah barang yang Anda jual seperti ebook, musik, gambar,... Module \"Produk Digital\" harus dipasang." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n" " The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n" " so you can see more of the music, photos, and videos you love." msgstr "" "Seukuran kartu kredit dan tebalnya hanya 5.4 mm. iPod nano adalah iPod tertipis yang pernah dibuat.\n" "Layar Multi-Touch 2.5 inchi ini hampir dua kali lebih besar dari layar iPod nano sebelumnya,\n" "sehingga Anda dapat melihat lebih banyak musik, gambar, dan video yang Anda sukai." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_active #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_active #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all msgid "All" msgstr "Semua" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:433 #, python-format msgid "All Products" msgstr "Semua Produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "All general settings about this product are managed on" msgstr "Semua pengaturan umum mengenai produk ini dikelola pada" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more" " powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz." msgstr "" "Di Apple Online Store, Anda dapat memasang iMac Anda dengan prosesor Intel " "Core i7 yang lebih kuat, hingga 3.5GHz." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "And because it’s so easy to use, it’s easy to love." msgstr "Dan karena ini sangat mudah digunakan, ini sangat mudah disukai." #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_7 #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "Apple In-Ear Headphones" msgstr "Apple In-Ear Headphones" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_9 #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "Apple Wireless Keyboard" msgstr "Apel Keyboard nirkabel" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view msgid "Applicable On" msgstr "Berlaku pada" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_applied_on msgid "Apply On" msgstr "Terapkan Pada" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Archived" msgstr "Diarsipkan" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_sequence msgid "Assigns the priority to the list of product vendor." msgstr "Tetapkan prioritas untuk daftar pemasok produk." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_attribute_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_attribute_id msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Attribute Name" msgstr "Nama Atribut" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_extra msgid "Attribute Price Extra" msgstr "Atribut Harga Extra" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_price_ids msgid "Attribute Prices" msgstr "Atribut Harga" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Attribute Values" msgstr "Atribut Nilai-nilai" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_value_view_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Auxiliary input for portable devices" msgstr "Pembantu masukan untuk alat yang mudah dibawa" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player" msgstr "" "Port tambahan akan memudahkan Anda untuk menyambungkan pemutar musik, " "seperti pemutar MP3" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_barcode #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_barcode msgid "Barcode" msgstr "barcode" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_base msgid "" "Base price for computation.\n" "Public Price: The base price will be the Sale/public Price.\n" "Cost Price : The base price will be the cost price.\n" "Other Pricelist : Computation of the base price based on another Pricelist." msgstr "" "Harga dasar untuk perhitungan.\n" "Harga Umum: Harga dasar adalah harga jual.\n" "Harga Modal: Harga dasar adalah harga modal.\n" "Daftar Harga Lain: Perhitungan harga dasar berdasarkan daftar harga lain." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_list_price #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_list_price #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_lst_price msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog " "price." msgstr "" "Harga dasar untuk menghitung harga jual. Biasanya disebut daftar harga jual" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base msgid "Based on" msgstr "Berdasarkan" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_03 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_03_product_template msgid "Basic Computer" msgstr "Komputer Dasar" #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_2 #: model:product.template,name:product.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" msgstr "Keanggotaan dasar" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Beautiful 7.9‑inch display." msgstr "Layar 7.9 inchi yang indah." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Beautiful widescreen display." msgstr "Layar lebar yang indah." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image msgid "Big-sized image" msgstr "Gambar berukuran besar" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor_inv msgid "Bigger Ratio" msgstr "Rasio lebih besar" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "Lebih besar dari Satuan referensi" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4 msgid "Black" msgstr "Hitam" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Bluetooth connectivity" msgstr "Sambungan bluetooth" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_5b #: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker" msgstr "Speaker Bluetooth Bose Mini" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker." msgstr "Speaker Bose Bluetooth Mini." #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_5b #: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker" msgstr "Bose terkecil portabel Bluetooth speaker" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Brilliance onscreen. And behind it." msgstr "Memukai di depan layar. Dan di belakang juga." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n" " The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n" " And iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color." msgstr "" "Tombol memudahkan Anda untuk play, pause, mengganti lagu, atau mengatur volume. Desain aluminium yang mulus membuat iPod nano terasa sebaik suaranya.\n" "Dan iPod nano bukanlah iPod nano tanpa warna anggun yang membuat Anda sulit membuat pilihan." #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." msgstr "Kalkulasi Harga Produk per unit berdasarkan versi daftar harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_purchase_ok #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_purchase_ok #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Can be Purchased" msgstr "Dapat dibeli" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_rental #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_rental msgid "Can be Rent" msgstr "Dapat disewakan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sale_ok #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sale_ok #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Can be Sold" msgstr "Dapat di jual" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_category_id msgid "Category" msgstr "Kategori" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_type #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "Category Type" msgstr "Jenis Kategori" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "Category name" msgstr "Nama kategori" #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:427 #, python-format msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Characteristics" msgstr "Karakteristik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Charges iPod/iPhone" msgstr "Mengisi iPod/iPhone" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n" " home base for your speaker, and it lets you play while it charges." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_create_variant msgid "Check this if you want to create multiple variants for this attribute." msgstr "" "Centang di sini jika Anda ingin membuat beberapa varian untuk atribut ini." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_child_id msgid "Child Categories" msgstr "Kategori Turunan" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action msgid "Click to add a new unit of measure category." msgstr "Klik untuk membuat kategori satuan baru." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action msgid "Click to add a new unit of measure." msgstr "Klik untuk membuat satuan baru." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "Click to create a pricelist." msgstr "Klik untuk membuat daftar harga." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action_all #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "Click to define a new product." msgstr "Klik untuk menambahkan produk baru." #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Codes" msgstr "Kode" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2 msgid "Color" msgstr "Warna" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_color #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_color msgid "Color Index" msgstr "Indeks Warna" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_6 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template msgid "" "Color: White\n" "Capacity: 16GB\n" "Connectivity: Wifi\n" "Beautiful 7.9-inch display\n" "Over 375,000 apps\n" "Ultrafast wireless\n" "iOS7\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Perusahaan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_company_id msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Compute Price" msgstr "Hitung Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_compute_price msgid "Compute price" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_16 #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" msgstr "Komputer kasus" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_3 #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template msgid "Computer SC234" msgstr "Komputer SC234" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:42 #: selection:product.template,type:0 #, python-format msgid "Consumable" msgstr "Dapat dikonsumsi" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Konversi antara unit ukuran hanya dapat terjadi jika mereka milik kategori " "yang sama. Konversi akan dibuat berdasarkan rasio." #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:89 #, python-format msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" "Konversi dari produk UoM %s ke Default UoM %s ini tidak mungkin karena " "mereka berdua milik kategori berbeda!." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_cost #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_standard_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_standard_price #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Cost" msgstr "Biaya" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_standard_price msgid "" "Cost of the product template used for standard stock valuation in accounting" " and used as a base price on purchase orders. Expressed in the default unit " "of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_standard_price msgid "Cost of the product, in the default unit of measure of the product." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.service_delivery #: model:product.template,name:product.service_delivery_product_template msgid "Cost-plus Contract" msgstr "Modal ditambah Kontrak" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_country_group msgid "Country Group" msgstr "Kelompok negara" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_country_group_ids msgid "Country Groups" msgstr "Grup Negara" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_variant msgid "Create variant" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of " "technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything" " about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-" "one computer that’s as much a work of art as it is state of the art." msgstr "" "Untuk membuat desain yang begitu tipis memerlukan inovasi teknologi yang " "luar biasa. Kami memperbaiki, membayangkan, dan mendesain ulang segala " "sesuatu dari iMac. Hasilnya adalah komputer yang canggih dan elegan, setara " "dengan sebuah karya seni." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_currency_id msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_5 #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template msgid "Custom Computer (kit)" msgstr "Komputer Rakit (kit)" #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_27 #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." msgstr "Laptop kustom berdasarkan kebutuhan pelanggan." #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_5 #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template msgid "Custom computer shipped in kit." msgstr "Komputer rakitan yang dikirimkan dalam bentuk kit." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_partner_ref msgid "Customer Ref" msgstr "Ref Pelanggan" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_delivery_02 #: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template msgid "Datacard" msgstr "Datacard" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_datetime msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" msgstr "Tanggal: %s" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_id msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." msgstr "Default Satuan Ukur digunakan untuk semua operasi stok." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_po_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_po_id msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" "Default Satuan Ukur digunakan untuk order pembelian. Harus dalam kategori " "yang sama dari satuan default ukuran." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_delay msgid "Delivery Lead Time" msgstr "Lama Waktu Pengiriman" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Description for Quotations" msgstr "Deskripsi untuk kutipan" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Design. The thinnest iPod ever." msgstr "Desain. iPod paling tipis yang pernah ada." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_sequence #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_sequence msgid "Determine the display order" msgstr "Menentukan urutan tampilan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" msgstr "Dozen(s)" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_03 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_03_product_template msgid "" "Dvorak keyboard \n" " left-handed mouse" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 msgid "" "Each rule include a set of applicability criteria (date range,\n" " product category...) and a computation that easily helps to achieve\n" " any kind of pricing." msgstr "" "Tiap rumus memiliki kriteria yang dapat diaplikasikan (jangka waktu,\n" "kategori produk...) dan cara perhitungan yang mempermudah Anda untuk menentukan segala jenis daftar harga." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Efficient, high-quality audio" msgstr "Efisien, audio dengan kualitas tinggi" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_end msgid "End Date" msgstr "Tanggal berakhir" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_end msgid "End date for this vendor price" msgstr "Tanggal akhir untuk harga pemasok ini" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_end msgid "Ending valid for the pricelist item validation" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:43 #, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive categories." msgstr "" "Kesalahan\n" "Anda tidak bisa membuat template akun secara rekursif" #. module: product #: code:addons/product/models/product_attribute.py:97 #, python-format msgid "Error ! You cannot use this attribute with the following value." msgstr "" "Eror ! Anda tidak dapat menggunakan atribut ini dengan nilai berikut ini." #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:302 #, python-format msgid "" "Error! It is not allowed to choose more than one value for a given " "attribute." msgstr "" "Eror! Tidak diijinkan untuk memilih lebih dari satu nilai untuk atribut " "tertentu." #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:419 #, python-format msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." msgstr "" "Kesalahan! Margin minimal harus lebih rendah daripada margin maksimum." #. module: product #: code:addons/product/models/product_pricelist.py:413 #, python-format msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" "Kesalahan! Anda tidak dapat menetapkan Pricelist utama sebagai lain " "Pricelist di PriceList Item!" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:252 #, python-format msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." msgstr "" "Kesalahan: Default Unit ukuran dan pembelian Unit ukuran harus berada dalam " "kategori yang sama." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n" " But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n" " it’s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad." msgstr "" "Semua yang Anda sukai dari iPad, layar\n" "yang indah, warna yang terang dan tulisan yang tajam pada layar iPad mini.\n" "Tetapi yang paling menonjol adalah ukurannya. Hanya 7.9 inchi,\n" "ukurannya sempurna untuk kenyamanan yang setara dengan iPad." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful\n" " screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n" " iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n" " battery life* — is everything you’ll love about\n" " iPad mini, too. And you can hold it in one hand." msgstr "" "Semua yang Anda sukai dari iPad, layar\n" "yang indah, warna yang terang dan tulisan yang tajam pada layar iPad mini.\n" "Tetapi yang paling menonjol adalah ukurannya. Hanya 7.9 inchi,\n" "ukurannya sempurna untuk kenyamanan yang setara dengan iPad." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n" " fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n" " thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n" " you’ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand." msgstr "" "Semua yang Anda sukai dari iPad, layar\n" "yang indah, performa yang lancar dan cepat, FaceTime dan kamera iSight,\n" "ribuan aplikasi yang luar biasa, ketahanan baterei 10 jam*, adalah semua hal\n" " yang Anda sukai dari iPad mini juga.. Dan Anda dapat memegangnya dengan sebelah tangan." #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_2 #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template msgid "Example of product to invoice based on delivery." msgstr "Contoh produk yang ditagih berdasarkan jumlah yang dikirim." #. module: product #: model:product.product,description:product.service_order_01 #: model:product.template,description:product.service_order_01_product_template msgid "Example of product to invoice on order." msgstr "Contoh produk yang ditagih berdasarkan jumlah pesanan." #. module: product #: model:product.product,description:product.service_cost_01 #: model:product.template,description:product.service_cost_01_product_template msgid "Example of products to invoice based on cost." msgstr "Contoh produk yang ditagih berdasarkan modal." #. module: product #: model:product.product,description:product.product_product_1 #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template msgid "Example of products to invoice based on delivery." msgstr "Contoh produk yang ditagih berdasarkan jumlah yang dikirim." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_name #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price msgid "Explicit rule name for this pricelist line." msgstr "Aturan eksplisit nama untuk baris daftar harga ini." #. module: product #: model:product.product,name:product.service_cost_01 #: model:product.template,name:product.service_cost_01_product_template msgid "External Audit" msgstr "Audit Eksternal" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Fast connections.The world over." msgstr "Koneksi cepat. Keliling dunia." #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Fix Price" msgstr "Harga Tetap" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_fixed_price msgid "Fixed Price" msgstr "Harga Tetap" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_min_quantity msgid "" "For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n" "Expressed in the default unit of measure of the product." msgstr "" "Untuk menerapkan aturan, kuantitas yang dibeli/dijual harus lebih besar atau sama dengan kuantitas minimum yang ditentukan pada kolom ini.\n" "Dinyatakan dalam satuan standar dari produk." #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Formula" msgstr "Rumus" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_7 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template msgid "" "Frequency: 5Hz to 21kHz\n" "Impedance: 23 ohms\n" "Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n" "Drivers: two-way balanced armature\n" "Cable length: 1065 mm\n" "Weight: 10.2 grams\n" " " msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Friendly to the environment." msgstr "Ramah lingkungan." #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_1 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "GAP Analysis Service" msgstr "Servis Analisa GAP" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "General Information" msgstr "Informasi Umum" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Genius. Your own personal DJ." msgstr "Genius. DJ personal Anda." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_packaging_ids #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_packaging_ids msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" "Memberikan cara yang berbeda dengan paket produk yang sama. Ini tidak " "berdampak pada urutan pengambilan dan terutama digunakan jika Anda " "menggunakan modul EDI" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_sequence msgid "" "Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation" " gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" "Memberikan urutan di mana item daftar harga akan diperiksa. Evaluasi ini " "memberikan prioritas tertinggi untuk urutan terendah dan berhenti segera " "setelah barang yang cocok ditemukan." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sequence #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sequence msgid "Gives the sequence order when displaying a product list" msgstr "Menggunakan urutan ketika menampilkan daftar produk" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid "Global" msgstr "Global" #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_0 #: model:product.template,name:product.membership_0_product_template msgid "Gold Membership" msgstr "Keanggotaan emas" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_24 #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" msgstr "Kartu grafis" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Group By" msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_17 #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Have Genius call the tunes." msgstr "Perintah Genius untuk menyalakan nada." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Hear, hear." msgstr "Dengar, dengar." #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_11 #: model:product.product,description_sale:product.product_product_11b #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Height: 76.5 mm\n" "Width: 39.6 mm\n" "Depth: 5.4 mm\n" "Weight: 31 grams" msgstr "" "Tinggi: 76.5 mm\n" "Lebar: 39.6 mm\n" "Ketebalan: 5.4 mm\n" "Berat: 31 gram" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Highly rated designs." msgstr "Desain yang dinilai tinggi." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" msgstr "%s (%s)" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By " "making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and " "moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, " "movies, and everything else in vivid, lifelike detail." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor_inv msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" "Berapa kalinya Satuan ini lebih besar dari Satuan Dasar di kategori ini: 1 *" " (satuan ini) = rasio * (satuan dasar)" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" "Berapa besar atau kecil Satuan ini dibandingkan dengan Satuan Dasar di " "kategori ini: 1 * (satuan dasar) = rasio * (satuan ini)" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "How to get your groove on." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "If it's made for iPad, it's made for iPad mini." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." msgstr "" "Jika dicentang, itu akan memungkinkan Anda untuk menyembunyikan pricelist " "tanpa menghapus itu." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_active #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "" "Jika dicentang, itu akan memungkinkan Anda untuk menyembunyikan produk tanpa" " menghapus itu." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image msgid "Image" msgstr "Gambar" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image msgid "" "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)." " It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio " "preserved." msgstr "" "Gambar Produk (berukuran besar gambar produk template jika false). Itu " "adalah secara otomatis diubah ukurannya sebagai gambar 1024x1024px, dengan " "rasio aspek yang diawetkan." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_medium msgid "" "Image of the product variant (Medium-sized image of product template if " "false)." msgstr "Gambar Produk (menengah gambar produk template jika false)." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_small msgid "" "Image of the product variant (Small-sized image of product template if " "false)." msgstr "Gambar Produk (berukuran kecil gambar produk template jika false)." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Individually calibrated for true-to-life color." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product vendor" msgstr "Informasi mengenai pemasok produk" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n" " components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n" " them with an extra set that’s included in the box." msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" msgstr "Internal" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_categ_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Internal Category" msgstr "Kategori internal" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_code #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_default_code #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_default_code msgid "Internal Reference" msgstr "Referensi internal" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_barcode #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_barcode msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "Nomor artikel internasional digunakan untuk identifikasi produk." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Keep it clean." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Key Features" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_27 #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template msgid "Laptop Customized" msgstr "Laptop disesuaikan" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_25 #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Terakhir diubah pada" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir diperbarui oleh" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir Diperbaharui pada" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_delay msgid "" "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the " "receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" "Memimpin waktu dalam hari antara konfirmasi order pembelian dan penerimaan " "produk dalam gudang Anda. Digunakan oleh scheduler untuk perhitungan " "otomatis perencanaan pesanan pembelian." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_left msgid "Left Parent" msgstr "Orangtua kiri" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "Panjang / Jarak" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_attribute_line_ids msgid "Lines" msgstr "Jalur" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" msgstr "Liter(s)" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_02 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_02_product_template msgid "Little server" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_packaging_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_packaging_ids msgid "Logistical Units" msgstr "Unit Logistik" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "Kategori UoM" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_pricelist_item msgid "Manage Pricelist Items" msgstr "Kelola Daftar Harga" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" msgstr "Mengelola Kemasan Produk" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_product_variant msgid "Manage Product Variants" msgstr "Mengelola varian produk" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" msgstr "Pengaturan dokumen" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Max. Margin" msgstr "Msx. Marjin" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin msgid "Max. Price Margin" msgstr "Msx. Marjin" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_medium #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_medium msgid "Medium-sized image" msgstr "Image menengah" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_medium msgid "" "Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a " "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." msgstr "" "Menengah gambar produk. Itu adalah secara otomatis diubah ukurannya sebagai " "gambar 128x128px, dengan rasio aspek yang diawetkan, hanya ketika citra " "melebihi salah satu ukuran mereka. Gunakan bidang ini dalam bentuk " "pemandangan atau beberapa kanban." #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1 msgid "Memory" msgstr "Memori" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Min. Margin" msgstr "Margin Minimum" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin msgid "Min. Price Margin" msgstr "Min. harga Margin" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_min_quantity msgid "Min. Quantity" msgstr "Min. Kuantitas" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_min_qty msgid "Minimal Quantity" msgstr "Kuantitas minimal" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "More energy efficient." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "More features." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_20 #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" msgstr "Motherboard I9P57" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_10 #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" msgstr "Mouse optik" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_12 #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" msgstr "Mouse, Wireless" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Music. It's what beats inside." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_name msgid "Name" msgstr "Nama" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "New Price =" msgstr "Harga Baru =" #. module: product #: selection:base.config.settings,group_product_variant:0 msgid "No variants on products" msgstr "Tidak ada varian produk" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Notes" msgstr "Catatan" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "Other Information" msgstr "Informasi lainnya" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base_pricelist_id #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Other Pricelist" msgstr "Rak-rak" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Over 375,000 apps." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_packaging #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view msgid "Packaging" msgstr "Kemasan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_name msgid "Packaging Type" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_packaging_view msgid "Packagings" msgstr "Kemasan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_id msgid "Parent Category" msgstr "Induk Kategori" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Rekanan" #. module: product #: selection:product.pricelist.item,compute_price:0 msgid "Percentage (discount)" msgstr "Persentase (diskon)" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_percent_price msgid "Percentage Price" msgstr "Harga Persentase" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_5 msgid "Physical" msgstr "Fisik" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Playlists. The perfect mix for every mood." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Plays where you play" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "" "Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest" " yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core " "i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.service_order_01 #: model:product.template,name:product.service_order_01_product_template msgid "Prepaid Consulting" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_price #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Price" msgstr "Harga" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Price Computation" msgstr "Penghitungan Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_discount msgid "Price Discount" msgstr "harga discount" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_price_extra msgid "Price Extra" msgstr "Harga ekstra" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_attribute_value_price_extra msgid "" "Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale " "price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200." msgstr "" "Harga ekstra: harga ekstra untuk varian dengan nilai atribut ini pada harga " "jual. misalnya. 200 harga tambahan, 1000 200 = 1200." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list #: model:ir.model,name:product.model_product_price_list #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Price List" msgstr "Daftar Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_round msgid "Price Rounding" msgstr "Harga Pembulatan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge msgid "Price Surcharge" msgstr "Harga Surecharge" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view msgid "Price:" msgstr "Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_price_list msgid "PriceList" msgstr "Daftar Harga" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_pricelist_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Pricelist" msgstr "Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_applied_on msgid "Pricelist Item applicable on selected option" msgstr "Daftar harga dapat diterapkan pada opsi yang dipilih" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_item_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_item_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Pricelist Items" msgstr "Daftar Harga" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_name msgid "Pricelist Name" msgstr "Nama Daftar harga" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" msgstr "Pricelist item" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_item_ids msgid "Pricelist item ids" msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group_pricelist_ids msgid "Pricelists" msgstr "Daftar harga" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_product_pricelist msgid "Pricelists On Product" msgstr "Daftar Harga Pada Produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form msgid "Pricelists are managed on" msgstr "Pricelists dikelola di" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Pricing" msgstr "Harga" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list msgid "Print" msgstr "Cetak" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_22 #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" msgstr "Core i5 2,70 Ghz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" msgstr "Produk" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Product Attribute" msgstr "Atribut produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_value_id msgid "Product Attribute Value" msgstr "Produk Atribut Nilai" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form msgid "Product Attribute and Values" msgstr "Atribut dan Nilai Produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_attribute_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_attribute_line_ids msgid "Product Attributes" msgstr "Atribut produk" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view msgid "Product Categories" msgstr "Kategori Produk" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_categ_id msgid "Product Category" msgstr "kategori-produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Product Name" msgstr "Nama Produk" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_tmpl_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view msgid "Product Template" msgstr "Templete produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_type #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_type msgid "Product Type" msgstr "Tipe Produk" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Produk satuan ukuran" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product UoM Categories" msgstr "Kategori Satuan Produk" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_id #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view #: selection:product.pricelist.item,applied_on:0 msgid "Product Variant" msgstr "Varian Produk" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_group_product_variant #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view msgid "Product Variants" msgstr "Varian produk" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_all #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Products" msgstr "Produk" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_template_label msgid "Products Labels" msgstr "Label Produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price" msgstr "Produk Harga" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree msgid "Products Price List" msgstr "Daftar harga produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search msgid "Products Price Search" msgstr "Cari Harga Produk" #. module: product #: selection:base.config.settings,group_product_variant:0 msgid "" "Products can have several attributes, defining variants (Example: size, " "color,...)" msgstr "" "Produk dapat memiliki beberapa atribut, mendefinisikan varian (contoh: " "ukuran, warna,...)" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view msgid "Products your store in the inventory" msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product.py:466 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produk : " #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_lst_price #: selection:product.pricelist.item,base:0 msgid "Public Price" msgstr "Harga Publik" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_purchase #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_purchase msgid "Purchase Description" msgstr "Deskripsi Pembelian" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_po_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_po_id msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "Unit ukur pembelian" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_qty msgid "Quantity per Package" msgstr "Kuantitas tiap Paket" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty1 msgid "Quantity-1" msgstr "Kuantitas - 2" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty2 msgid "Quantity-2" msgstr "Kuantitas-2" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty3 msgid "Quantity-3" msgstr "Kuantitas-3" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty4 msgid "Quantity-4" msgstr "Kuantitas-4" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty5 msgid "Quantity-5" msgstr "Kuantitas-5" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_13 #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor msgid "Ratio" msgstr "Rasio" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "Satuan Dasar untuk kategori ini" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Remote control for power, volume, track seek" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_right msgid "Right Parent" msgstr "Induk tepat" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n" " They’re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n" " you can imagine. And with automatic updates,\n" " you're always getting the best experience possible." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "" "Right from the start, there’s a lot to love about\n" " iPad. It’s simple yet powerful. Thin and light yet\n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " be just about anything." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n" " It’s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n" " featured. It can do just about everything and be just\n" " about anything.And because it’s so easy to use, it’s\n" " easy to love." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "Rounding Method" msgstr "Metode Pembulatan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_rounding msgid "Rounding Precision" msgstr "Ketepatan Pembulatan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_sale #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_sale msgid "Sale Description" msgstr "Deskripsi Penjualan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_list_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_lst_price #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_list_price msgid "Sale Price" msgstr "Harga Jual" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner_property_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_users_property_product_pricelist msgid "Sale Pricelist" msgstr "Daftar Harga Jual" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" msgstr "Laku" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Sales" msgstr "Penjualan" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" msgstr "Penjualan Pricelists" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n" " Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n" " and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n" " you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n" " and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n" " rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_categ_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_categ_id msgid "Select category for the current product" msgstr "Pilih kategori untuk produk saat ini" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sequence msgid "Sequence" msgstr "Urutan" #. module: product #: model:product.product,name:product.consu_delivery_01 #: model:product.template,name:product.consu_delivery_01_product_template msgid "Server" msgstr "Server" #. module: product #: code:addons/product/models/product_template.py:43 #: selection:product.template,type:0 #, python-format msgid "Service" msgstr "Layanan" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Services" msgstr "Layanan" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_round msgid "" "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" "Menetapkan harga sehingga merupakan kelipatan dari nilai ini.\n" "Pembulatan diterapkan setelah diskon dan sebelum biaya tambahan.\n" "Untuk memiliki harga yang berakhir pada 9,99, pembulatan 10 set, biaya tambahan -0,01" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_company_share_product msgid "Share product to all companies" msgstr "Berbagi produk untuk semua perusahaan" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_company_share_product msgid "" "Share your product to all companies defined in your instance.\n" " * Checked : Product are visible for every company, even if a company is defined on the partner.\n" " * Unchecked : Each company can see only its product (product where company is defined). Product not related to a company are visible for all companies." msgstr "" "Berbagi produk Anda kepada semua perusahaan yang didefinisikan dalam contoh Anda.\n" " * Memeriksa: Produk terlihat untuk setiap perusahaan, bahkan jika perusahaan didefinisikan pada partner.\n" " * Dicentang: Masing-masing perusahaan dapat melihat hanya Produk (produk mana perusahaan didefinisikan). Produk yang tidak terkait dengan perusahaan terlihat untuk semua perusahaan." #. module: product #: model:product.product,name:product.membership_1 #: model:product.template,name:product.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" msgstr "Keanggotaan Silver" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Sleek, compact design" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_small #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_small msgid "Small-sized image" msgstr "Gambar berukuran kecil" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image_small msgid "" "Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" "Gambar berukuran kecil dari produk. Hal ini secara otomatis diubah ukurannya" " sebagai gambar 64x64px, dengan rasio aspek diawetkan. Gunakan bidang ini di" " mana saja gambar kecil diperlukan." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "Lebih kecil dari Unit referensi Ukur" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color " "to match your style." msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Software" msgstr "Perangkat lunak" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_categ_id msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" "Menentukan kategori produk jika aturan ini hanya berlaku untuk produk milik " "kategori ini atau kategori anak-anaknya. Biarkan kosong jika tidak." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_id msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" "Tentukan produk jika aturan ini hanya berlaku untuk satu produk. Biarkan " "kosong jika tidak." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" "Tentukan template jika aturan ini hanya berlaku untuk satu template produk. " "Biarkan kosong jika tidak." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sale_ok #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sale_ok msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." msgstr "Tentukan jika produk dapat dipilih dalam garis order penjualan." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" "Tentukan jumlah tetap untuk menambah atau kurangi (jika negatif) dengan " "jumlah yang dihitung dengan diskon." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." msgstr "Tentukan jumlah maksimum margin atas harga dasar." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." msgstr "Tentukan jumlah minimum margin atas harga dasar." #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_start #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_start msgid "Start Date" msgstr "Tanggal Mulai" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_date_start msgid "Start date for this vendor price" msgstr "Tanggal mulai untuk harga pemasok ini" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_date_start msgid "Starting date for the pricelist item validation" msgstr "Tanggal mulai untuk validasi daftar harga" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" msgstr "Produk stockable" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_2 #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template msgid "Support Contract (on timesheet)" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_delivery_01 #: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template msgid "Switch, 24 ports" msgstr "Saklar, 24 port" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "Sync to your heart’s content." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n" " Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n" " Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n" " Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_pricelist_id #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_pricelist_id msgid "" "Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database." msgstr "" "Kolom teknis. Digunakan untuk pencarian daftar harga, tidak tersimpan di " "database." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n" " reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n" " in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n" " Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n" " Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n" " for the headphones themselves." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n" " palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n" " full-featured. It can do just about everything and\n" " experience music just about anywhere." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n" " to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n" " Its low profile lets you place it almost anywhere and\n" " provides a low center of gravity that makes it nearly\n" " impossible to tip over." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view msgid "" "The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the " "product." msgstr "Harga dihitung dinyatakan dalam default Unit ukuran produk." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_rounding msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" "Jumlah dihitung akan beberapa dari nilai ini. Penggunaan 1.0 untuk sebuah " "Unit ukuran yang tidak dapat dibagi, seperti sebagai sepotong." #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:43 sql_constraint:product.uom:0 #, python-format msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "Rasio dari konversi untuk UoM tidak boleh 0!" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "The desktop. In its most advanced form ever" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_sequence msgid "The first in the sequence is the default one." msgstr "Urutan pertama adalah yang terstandar." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "The full iPad experience." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_9 #: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template msgid "" "The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n" " which makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\n" " you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_min_qty msgid "" "The minimal quantity to purchase from this vendor, expressed in the vendor " "Product Unit of Measure if not any, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_category_product_count msgid "" "The number of products under this category (Does not consider the children " "categories)" msgstr "Jumlah produk di kategori ini (Tidak termasuk sub-kategori)" #. module: product #: code:addons/product/models/product_attribute.py:74 #, python-format msgid "" "The operation cannot be completed:\n" "You are trying to delete an attribute value with a reference on a product variant." msgstr "" "Operasi tidak dapat diselesaikan:\n" "Anda mencoba untuk menghapus nilai atribut dengan referensi pada varian produk." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_price msgid "The price to purchase a product" msgstr "Harga beli dari sebuah produk" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "" "The product form contains information to simplify the sale\n" " process: price, notes in the quotation, accounting data,\n" " procurement methods, etc." msgstr "" "Detail produk mempunyai informasi untuk menyederhanakan proses\n" "penjualan: harga, catatan pada penawaran, data akuntansi,\n" "metode pengadaan, dll." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action msgid "" "The product form contains information to simplify the sale process: price, " "notes in the quotation, accounting data, procurement methods, etc." msgstr "" "Detail produk mempunyai informasi untuk menyederhanakan proses penjualan: " "harga, catatan pada penawaran, data akuntansi, metode pengadaan, dll." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n" " And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n" " you listen while it charges." msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/models/product_uom.py:44 sql_constraint:product.uom:0 #, python-format msgid "The rounding precision must be greater than 0!" msgstr "Presisi pembulatan harus lebih besar dari 0!" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_lst_price msgid "" "The sale price is managed from the product template. Click on the 'Variant " "Prices' button to set the extra attribute prices." msgstr "" "Harga jual dikelola dari template produk. Klik tombol 'Harga Varian' untuk " "menyetel harga atribut tambahan." #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.product_product_9 #: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template msgid "" "The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n" " " msgstr "Aluminium ramping Apple Keyboard nirkabel." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n" " the sound you want without wires. It pairs easily with your\n" " smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n" " And it remembers the most recent six devices you've used,\n" " so reconnecting is even simpler." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_packaging_qty msgid "The total number of products you can have per pallet or box." msgstr "Jumlah total produk yang dapat Anda isi tiap palet atau kotak." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_volume #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_volume msgid "The volume in m3." msgstr "Volume m3." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_weight #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_weight msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc." msgstr "Berat dari isinya dalam Kg, tidak termasuk bungkus, dll." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template msgid "There is less of it, but no less to it." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "There's less of it, but no less to it." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n" " Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n" " great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n" " It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever." msgstr "" #. module: product #: sql_constraint:product.attribute.value:0 msgid "This attribute value already exists !" msgstr "Nilai atribut ini sudah ada!" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_uom msgid "This comes from the product form." msgstr "Ini berasal dari bentuk produk." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_image_variant msgid "" "This field holds the image used as image for the product variant, limited to" " 1024x1024px." msgstr "" "Bidang ini memegang gambar yang digunakan sebagai gambar untuk varian " "produk, terbatas pada 1024x1024px." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "" "Bidang ini memegang gambar yang digunakan sebagai gambar untuk produk, " "terbatas pada 1024x1024px." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_price_extra msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" msgstr "Ini adalah jumlah harga tambahan semua atribut" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "This note will be displayed on the quotations." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner_property_product_pricelist #: model:ir.model.fields,help:product.field_res_users_property_product_pricelist msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" "Pricelist ini akan digunakan, bukan default, untuk penjualan ke mitra saat " "ini" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_code msgid "" "This vendor's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" "Kode produk vendor akan digunakan ketika mencetak permintaan penawaran. " "Kosongkan untuk menggunakan kode internal." #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_name msgid "" "This vendor's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" "Nama produk vendor akan digunakan ketika mencetak permintaan penawaran. " "Kosongkan untuk menggunakan nama internal." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "Two is better than one." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_uom_type msgid "Type" msgstr "Tipe" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device " "compatibility" msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "USD" msgstr "USD" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Ultrafast wireless." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_8 #: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template msgid "Ultrathin design" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_uom_active msgid "" "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it." msgstr "" "Hapus centang pada kolom aktif untuk menon-aktifkan satuan tanpa " "menghapusnya." #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "Unit" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_name msgid "Unit of Measure" msgstr "Satuan Ukuran" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" msgstr "Unit ukuran Kategori" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" msgstr "unit unit" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "Satuan Unit" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_categ_form_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "Kategori UoM" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action msgid "" "Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days." msgstr "" "Satuan pada kategori yang sama dapat\n" "dikonversi satu sama lain. Sebagai contoh, pada kategori ini\n" "<i>'Waktu'</i>, Anda memiliki satuan berikut ini:\n" "Jam, Hari." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_7 #: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template msgid "" "Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n" " contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n" " mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n" " drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n" " The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n" " Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time." msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "Validity" msgstr "Masa Berlaku" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_name msgid "Value" msgstr "Nilai" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form msgid "Values" msgstr "Nilai" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_variant msgid "Variant Image" msgstr "Varian gambar" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Variant Information" msgstr "Informasi Varian" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price_extra msgid "Variant Price Extra" msgstr "Tambahan Harga Varian" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view msgid "Variant Prices" msgstr "Varian harga" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_attribute_value_action #: model:ir.ui.view,arch_db:product.attribute_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.variants_tree_view msgid "Variant Values" msgstr "Nilai-nilai varian" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_product_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view msgid "Variants" msgstr "Varian" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_name #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view msgid "Vendor" msgstr "Pemasok" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view msgid "Vendor Information" msgstr "Informasi Pemasok" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_supplierinfo_type_action msgid "Vendor Pricelists" msgstr "Daftar Harga Penjual" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_code msgid "Vendor Product Code" msgstr "Kode Produk Pemasok" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_name msgid "Vendor Product Name" msgstr "Nama Produk Pemasok" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_uom msgid "Vendor Unit of Measure" msgstr "Satuan Pemasok" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_name msgid "Vendor of this product" msgstr "Pemasok produk ini" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_seller_ids #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_seller_ids msgid "Vendors" msgstr "Vendor" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" msgstr "Tampilkan" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_volume #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_volume #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "Volume" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "Volume control on main system" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_5b #: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template msgid "" "Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_warranty msgid "Warranty" msgstr "Garansi" #. module: product #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_weight #: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_weight #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "Berat" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "Weights" msgstr "Beban" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "When one playlist isn’t enough." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_id msgid "" "When this field is filled in, the vendor data will only apply to the " "variant." msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3 msgid "White" msgstr "Putih" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_4 #: model:product.product,website_description:product.product_product_4b #: model:product.product,website_description:product.product_product_4c #: model:product.product,website_description:product.product_product_4d #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "Why you'll love an iPad." msgstr "" #. module: product #: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_6 #: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template msgid "" "With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n" " any previous-generation iPad and access to fast\n" " cellular data networks around the world, iPad mini\n" " lets you download content, stream video,\n" " and browse the web at amazing speeds." msgstr "" #. module: product #: model:ir.model.fields,help:product.field_base_config_settings_group_product_variant msgid "" "Work with product variant allows you to define some variant of the same " "products, an ease the product management in the ecommerce for example" msgstr "" "Bekerja dengan varian produk memungkinkan Anda untuk menentukan beberapa " "varian produk yang sama, kemudahan manajemen produk dalam e-commerce " "misalnya" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "Hari Kerja" #. module: product #: code:addons/product/models/decimal_precision.py:16 #, python-format msgid "" "You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than the " "rounding factor of the company's main currency" msgstr "" "Anda tidak dapat menetapkan akurasi desimal pada 'Akuntansi' lebih besar " "dari faktor pembulatan mata uang perusahaan" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action msgid "" "You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category." msgstr "" "Anda harus menetapkan kurs konversi antara beberapa Satuan\n" " dalam kategori yang sama." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action msgid "" "You must define a product for everything you sell, whether it's\n" " a physical product, a consumable or a service you offer to\n" " customers." msgstr "" "Anda harus menetapkan produk untuk semua yang Anda jual, apakah produk fisik" " maupun produk konsumsi, maupun servis yang Anda tawarkan untuk pelanggan." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_template_action msgid "" "You must define a product for everything you sell, whether it's a physical " "product, a consumable or a service you offer to customers." msgstr "" "Anda harus menetapkan produk untuk semua yang Anda jual, apakah produk fisik" " maupun produk konsumsi, maupun servis yang Anda tawarkan untuk pelanggan." #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n" " One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n" " to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n" " mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n" " so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking." msgstr "" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_order_01 #: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template msgid "Zed+ Antivirus" msgstr "Zed + Antivirus" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "days" msgstr "hari" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "desimal.ketelitian" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view msgid "e.g. Lamps" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "e.g. Odoo Enterprise Susbcription" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view msgid "e.g. USD Retailers" msgstr "" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "misalnya: 1 * (referensi unit) = rasio * (unit ini)" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "misalnya: 1 * (unit ini) = rasio * (referensi unit)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_floz msgid "fl oz" msgstr "ons" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_foot msgid "foot(ft)" msgstr "Foot(ft)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gal msgid "gal(s)" msgstr "Gal(s)" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_8 #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "iMac" msgstr "IMac" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_6 #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "iPad Mini" msgstr "IPad" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_4 #: model:product.product,name:product.product_product_4b #: model:product.product,name:product.product_product_4c #: model:product.product,name:product.product_product_4d #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template msgid "iPad Retina Display" msgstr "iPad Retina Display" #. module: product #: model:product.product,name:product.product_product_11 #: model:product.product,name:product.product_product_11b #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template msgid "iPod" msgstr "IPod" #. module: product #: model:product.product,website_description:product.product_product_11 #: model:product.product,website_description:product.product_product_11b #: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template #: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template msgid "" "iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n" " your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n" " podcasts, and other audio files you want, then sync." msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_inch msgid "inch(es)" msgstr "inch(es)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "Kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" msgstr "Kilometer" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_lb msgid "lb(s)" msgstr "lb(s)" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_mile msgid "mile(s)" msgstr "mil" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_oz msgid "oz(s)" msgstr "ons" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_line msgid "product.attribute.line" msgstr "product.attribute.line" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_price msgid "product.attribute.price" msgstr "product.attribute.price" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_attribute_value msgid "product.attribute.value" msgstr "product.attribute.value" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_history msgid "product.price.history" msgstr "product.price.history" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_qt msgid "qt" msgstr "qt" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_02 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_02_product_template msgid "" "raid 1 \n" " 512ECC ram" msgstr "" #. module: product #: model:product.product,description_sale:product.consu_delivery_01 #: model:product.template,description_sale:product.consu_delivery_01_product_template msgid "" "raid 10 \n" " 2048ECC ram" msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_report_product_report_pricelist msgid "report.product.report_pricelist" msgstr "report.product.report_pricelist" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form msgid "the parent company" msgstr "perusahaan induk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view msgid "the product template" msgstr "template produk" #. module: product #: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view msgid "to" msgstr "kepada"