Dre4m Shell
Server IP : 127.0.0.2  /  Your IP : 18.117.73.33
Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu)
System :
User : www-data ( )
PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16
Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /opt/odoo/addons/product/i18n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /opt/odoo/addons/product/i18n/zh_TW.po
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product_template.py:302
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (副本)"

#. module: product
#: model:product.product,description:product.product_product_25
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
msgid ""
"17\" Monitor\n"
"4GB RAM\n"
"Standard-1294P Processor\n"
"QWERTY keyboard"
msgstr ""
"17\" Monitor\n"
"4GB RAM\n"
"Standard-1294P Processor\n"
"QWERTY keyboard"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_active
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_active
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_active
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_active
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
msgid "Active"
msgstr "活躍"

#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_all
msgid "All"
msgstr "所有"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
msgid "Applicable On"
msgstr "可應用於"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "條碼"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_list_price
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_list_price
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_lst_price
msgid ""
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."
msgstr "計算客戶價格的基礎價格。有時叫做目錄價格。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base
msgid "Based on"
msgstr "基於"

#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "大於所參照的量度單位"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list
msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
msgstr "根據價目表版本計算每單位產品價錢"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_rental
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_rental
msgid "Can be Rent"
msgstr "可租"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sale_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sale_ok
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
msgid "Can be Sold"
msgstr "可銷售"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_form_view
msgid "Category Type"
msgstr "分類類型"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_child_id
msgid "Child Categories"
msgstr "下級分類"

#. module: product
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
msgid "Color"
msgstr "顏色"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_color
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_color
msgid "Color Index"
msgstr "顏色索引"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_company_id
msgid "Company"
msgstr "公司"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_16
#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
msgid "Computer Case"
msgstr "機箱"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product_uom.py:89
#, python-format
msgid ""
"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
"both belong to different Category!."
msgstr ""
"從產品的量度單位 %s 轉換至預設的量度單位 %s 是不可能的,因為它們分屬於不同類"
"別!"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_standard_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_standard_price
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Cost"
msgstr "成本"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"

#. module: product
#: model:product.product,description:product.product_product_27
#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
msgstr "根據客戶需求的客製化攜帶型電腦。"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_delivery_02
#: model:product.template,name:product.product_delivery_02_product_template
msgid "Datacard"
msgstr "資料卡"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_datetime
msgid "Date"
msgstr "日期"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
msgid "Day(s)"
msgstr "日"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_id
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_id
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr "所有庫存操作之預設量度單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_uom_po_id
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_uom_po_id
msgid ""
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
"category than the default unit of measure."
msgstr "採購單預設量度單位。須與預設單位相同分類。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_delay
msgid "Delivery Lead Time"
msgstr "出貨準備時間"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description
msgid "Description"
msgstr "說明"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "Description for Quotations"
msgstr "報價說明"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
msgid "Dozen(s)"
msgstr "打"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_end
msgid "End Date"
msgstr "結束日期"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product.py:43
#, python-format
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
msgstr "錯誤!無法建立遞迴性分類。"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:419
#, python-format
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
msgstr "錯誤!最少差額應少於對大差額。"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product_pricelist.py:413
#, python-format
msgid ""
"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
"Item!"
msgstr "錯誤!在價目表的項目中,不能指定主要價目表為其他價目表!"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_name
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
msgstr "此價目表明細的明確規則名稱"

#. module: product
#: selection:product.pricelist.item,compute_price:0
msgid "Formula"
msgstr "公式"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "General Information"
msgstr "一般資訊"

#. module: product
#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0
msgid "Global"
msgstr "全域"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_24
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
msgid "Graphics Card"
msgstr "顯示卡"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_17
#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
msgid "HDD SH-1"
msgstr "HDD SH-1"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
msgid "Hour(s)"
msgstr "小時"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist_id
msgid "ID"
msgstr "編號"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_active
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
msgstr "如未勾選,將允許隱藏價目表而非移除之。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_active
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_active
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr "如未勾選,將允許將產品隱藏而不須移除。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image
msgid "Image"
msgstr "圖片"

#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_2
msgid "Internal"
msgstr "內部"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_code
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_default_code
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "內部參照"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_barcode
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_barcode
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr "用於產品識別的國際商品號碼(International Article Number)"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_27
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
msgid "Laptop Customized"
msgstr "客製化的攜帶型電腦"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_25
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
msgid "Laptop E5023"
msgstr "攜帶型電腦 ES023"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_report_product_report_pricelist___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_left
msgid "Left Parent"
msgstr "左父項"

#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "長度/距離"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_attribute_line_ids
msgid "Lines"
msgstr "明細"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
msgstr "公升"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_packaging_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_packaging_ids
msgid "Logistical Units"
msgstr "物流單位"

#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "管理多種量度單位"

#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging"
msgstr "管理產品包裝"

#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
msgid "Manage Properties of Product"
msgstr "管理產品屬性"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Max. Margin"
msgstr "最大邊際利潤"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_medium
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr "中尺寸影像"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Min. Margin"
msgstr "最小邊際利潤"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_min_quantity
msgid "Min. Quantity"
msgstr "最小量"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_min_qty
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "最小量"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_20
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
msgid "Motherboard I9P57"
msgstr "主機板 I9P57"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_10
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
msgid "Mouse, Optical"
msgstr "光學滑鼠"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_12
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
msgid "Mouse, Wireless"
msgstr "無線滑鼠"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_categ_name
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "New Price ="
msgstr "新價目 ="

#. module: product
#: selection:product.category,type:0
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "Notes"
msgstr "備註"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
msgid "Other Information"
msgstr "其他資訊"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_base_pricelist_id
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Other Pricelist"
msgstr "其他價目表"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_packaging_tree_view
msgid "Packaging"
msgstr "包裝"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_id
msgid "Parent Category"
msgstr "上級分類"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "伙伴"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_price
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "Price"
msgstr "價格"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Price Computation"
msgstr "價目運算"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_discount
msgid "Price Discount"
msgstr "價格折扣"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.report_pricelist
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list
msgid "Price List"
msgstr "價目表"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_round
msgid "Price Rounding"
msgstr "價格四捨五入"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_price_surcharge
msgid "Price Surcharge"
msgstr "附加價格"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_kanban_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view
msgid "Price:"
msgstr "價格:"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_price_list
msgid "PriceList"
msgstr "價目表"

#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_pricelist_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_pricelist_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "Pricelist"
msgstr "價目表"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_name
msgid "Pricelist Name"
msgstr "價目表名稱"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist item"
msgstr "價目表項"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_country_group_pricelist_ids
msgid "Pricelists"
msgstr "價目表"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_product_price_list
msgid "Print"
msgstr "列印"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_22
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
msgstr "處理器 Core i5 2.70 Ghz"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_history_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_tree_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_tree_view
#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
msgid "Product"
msgstr "產品"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_list_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_category_search_view
msgid "Product Categories"
msgstr "產品分類"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_categ_id
msgid "Product Category"
msgstr "產品分類"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
msgid "Product Name"
msgstr "產品名稱"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_line_product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_price_product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_tmpl_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_search_form_view
msgid "Product Template"
msgstr "產品範本"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_type
msgid "Product Type"
msgstr "產品類型"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "產品量度單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_product_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_normal_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
#: selection:product.pricelist.item,applied_on:0
msgid "Product Variant"
msgstr "產品系列"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_base_config_settings_group_product_variant
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_product_tree_view
msgid "Product Variants"
msgstr "系列產品"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_all
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_product_variant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_product_variant_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
msgid "Products"
msgstr "產品"

#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_template_label
msgid "Products Labels"
msgstr "產品標籤"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price"
msgstr "產品價格"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_tree
msgid "Products Price List"
msgstr "產品價格表"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price Search"
msgstr "產品價格搜尋"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product.py:466
#, python-format
msgid "Products: "
msgstr "產品: "

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_lst_price
#: selection:product.pricelist.item,base:0
msgid "Public Price"
msgstr "公開價格"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_purchase
msgid "Purchase Description"
msgstr "採購說明"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_po_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_po_id
msgid "Purchase Unit of Measure"
msgstr "採購量度單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty1
msgid "Quantity-1"
msgstr "數量-1"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty2
msgid "Quantity-2"
msgstr "數量-2"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty3
msgid "Quantity-3"
msgstr "數量-3"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty4
msgid "Quantity-4"
msgstr "數量-4"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_price_list_qty5
msgid "Quantity-5"
msgstr "數目-5"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_product_13
#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
msgid "RAM SR5"
msgstr "記憶體 SR5"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_factor
msgid "Ratio"
msgstr "比率"

#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "此類別之參照用量度單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_category_parent_right
msgid "Right Parent"
msgstr "右父項"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Rounding Method"
msgstr "捨入方法"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "捨入精度"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_description_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_description_sale
msgid "Sale Description"
msgstr "銷售說明"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_list_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_lst_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_list_price
msgid "Sale Price"
msgstr "售價"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_res_partner_property_product_pricelist
msgid "Sale Pricelist"
msgstr "銷售價目表"

#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_1
msgid "Saleable"
msgstr "可銷售的"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_form_view
msgid "Sales"
msgstr "銷售"

#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
msgid "Sales Pricelists"
msgstr "銷售價目表"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_categ_id
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_categ_id
msgid "Select category for the current product"
msgstr "為當前商品選取分類"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_packaging_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "序列"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_search_view
#: model:product.category,name:product.product_category_3
msgid "Services"
msgstr "服務"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_image_small
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr "小尺寸影像"

#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "小於參照用之量度單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_sale_ok
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_sale_ok
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr "若該產品可以在銷售訂單明細中被選擇者,請指明。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_max_margin
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
msgstr "請指定在基礎價格之上的最大差額。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_pricelist_item_price_min_margin
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
msgstr "請指定在基本價格之上的最少差額。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_pricelist_item_date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_supplierinfo_date_start
msgid "Start Date"
msgstr "開始日期"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_delivery_01
#: model:product.template,name:product.product_delivery_01_product_template
msgid "Switch, 24 ports"
msgstr "Switch, 24 ports"

#. module: product
#: code:addons/product/models/product_uom.py:43 sql_constraint:product.uom:0
#, python-format
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "量度單位轉換比例不能為0!"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_product_volume
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_volume
msgid "The volume in m3."
msgstr "體積(立方公尺)"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_supplierinfo_product_uom
msgid "This comes from the product form."
msgstr "來自產品表單。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_product_template_image
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
"1024x1024px."
msgstr "此欄位保存產品的影像,限制在 1024x1024px。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,help:product.field_res_partner_property_product_pricelist
msgid ""
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
"current partner"
msgstr "會用此價目表取代預設者,來銷售給目前伙伴。"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_uom_type
msgid "Type"
msgstr "類型"

#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "單位"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_uom_name
msgid "Unit of Measure"
msgstr "量度單位"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr "度量單位類別"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr "單位"

#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "量度單位"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_categ_form_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "量度單位分類"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_name
msgid "Value"
msgstr "值"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_line_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_attribute_view_form
msgid "Values"
msgstr "值"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_attribute_value_product_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_kanban_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_template_only_form_view
msgid "Variants"
msgstr "變動"

#. module: product
#: selection:product.category,type:0
msgid "View"
msgstr "檢視"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_volume
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_volume
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "體積"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_warranty
msgid "Warranty"
msgstr "保證"

#. module: product
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_product_weight
#: model:ir.model.fields,field_description:product.field_product_template_weight
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "重量"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_variant_easy_edit_view
msgid "Weights"
msgstr "重量"

#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "工作時間"

#. module: product
#: model:product.product,name:product.product_order_01
#: model:product.template,name:product.product_order_01_product_template
msgid "Zed+ Antivirus"
msgstr "Zed+ 防毒軟體"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr "base.config.settings"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "公分"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
msgid "days"
msgstr "天"

#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
msgstr "decimal.precision"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr "如: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "公斤"

#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "公里"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.view_partner_property_form
msgid "the parent company"
msgstr "母公司"

#. module: product
#: model:ir.ui.view,arch_db:product.product_supplierinfo_form_view
msgid "to"
msgstr "到"

Anon7 - 2022
AnonSec Team