Dre4m Shell
Server IP : 127.0.0.2  /  Your IP : 18.119.13.56
Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu)
System :
User : www-data ( )
PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16
Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /opt/odoo/addons/website_form/i18n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /opt/odoo/addons/website_form/i18n/el.po
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_form
# 
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:209
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ημερομηνία"

#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:204
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr "'%s' δεν είναι μια σωστή ημερομηνία/ώρα"

#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:225
#, python-format
msgid "<p>Attached files : </p>"
msgstr "<p>Συνημμένα αρχεία : </p>"

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access
msgid "Allowed to use in forms"
msgstr "Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε φόρμας"

#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21
#, python-format
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
msgstr "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα, η φόρμα δεν έχει σταλεί."

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
msgid "Blacklist this field for web forms"
msgstr "Μαύρη λίστα αυτού του πεδίου για φόρμες ιστού"

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted
msgid "Blacklisted in web forms"
msgstr "Μαύρη λίστα σε φόρμες ιστού"

#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:53
#, python-format
msgid "Custom infos"
msgstr "Προσαρμοσμένες πληροφορίες"

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access
msgid "Enable the form builder feature for this model."
msgstr "Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Δημιουργία Φόρμας για αυτό το μοντέλο."

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
msgid "Enable writing metadata on form submit."
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση των μεταδομένων κατά την υποβολή της φόρμας."

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
msgid "Field for custom form data"
msgstr "Πεδίο για δεδομένα προσαρμοσμένης φόρμας"

#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label
msgid ""
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
"could be 'Create an Issue'."
msgstr ""
"Ετικέτα δράσης φόρμας.Π.χ. το crm.lead μπορεί να είναι 'Αποστολή ενός email'"
" και το project.issue να είναι 'Δημιουργία ενός Ζητήματος'."

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label
msgid "Label for form action"
msgstr "Ετικέτα για την δράση της φόρμας"

#. module: website_form
#: code:addons/website_form/controllers/main.py:54
#, python-format
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδομένα"

#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Μοντέλα"

#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14
#, python-format
msgid "Please fill in the form correctly."
msgstr "Παρακαλούμε συμπληρώστε τη φόρμα σωστά."

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id
msgid ""
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
msgstr ""
"Καθορίστε το πεδίο που θα περιέχει δεδομένα πεδίων meta και προσαρμοσμένα "
"πεδία δεδομένων της φόρμας."

#. module: website_form
#. openerp-web
#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7
#, python-format
msgid "The form has been sent successfully."
msgstr "Η φόρμα έχει αποσταλεί επιτυχώς."

#. module: website_form
#: model:ir.model,name:website_form.model_website
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"

#. module: website_form
#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata
msgid "Write metadata"
msgstr "Εγγραφή Μεταδομένων"

Anon7 - 2022
AnonSec Team