Server IP : 127.0.0.2 / Your IP : 3.17.185.36 Web Server : Apache/2.4.18 (Ubuntu) System : User : www-data ( ) PHP Version : 7.0.33-0ubuntu0.16.04.16 Disable Function : disk_free_space,disk_total_space,diskfreespace,dl,exec,fpaththru,getmyuid,getmypid,highlight_file,ignore_user_abord,leak,listen,link,opcache_get_configuration,opcache_get_status,passthru,pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,php_uname,phpinfo,posix_ctermid,posix_getcwd,posix_getegid,posix_geteuid,posix_getgid,posix_getgrgid,posix_getgrnam,posix_getgroups,posix_getlogin,posix_getpgid,posix_getpgrp,posix_getpid,posix,_getppid,posix_getpwnam,posix_getpwuid,posix_getrlimit,posix_getsid,posix_getuid,posix_isatty,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setegid,posix_seteuid,posix_setgid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_times,posix_ttyname,posix_uname,pclose,popen,proc_open,proc_close,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,shell_exec,source,show_source,system,virtual MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /opt/odoo/addons/website_twitter/i18n/ |
Upload File : |
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2017 # Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n" "Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>" msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank" msgstr "<strong>URL volania späť: </strong> nechajte prázdne" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller" msgstr "<strong>Popis: </strong> Odoo Tweet Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller" msgstr "<strong>Názov: </strong> Odoo Tweet Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "<strong>Website: </strong>" msgstr "<strong>Webstránka: </strong>" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" msgstr "" "Akceptujte podmienky použitia a kliknite na tlačidlo Vytvoriť na spodku" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Autentifikačné prihlasovacie údaje chýbali alebo boli nesprávne. Možno sú " "tweety názvu obrazovky chránené." #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" msgstr "Kopírovať a Vložiť API kľúč a Tajomstvo nižšie" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Create a new Twitter application on" msgstr "Vytvorte novú Twitter aplikáciu na" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid msgid "Created by" msgstr "Created by " #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date msgid "Created on" msgstr "Created on " #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name msgid "Display Name" msgstr "Názov obrazovky " #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " "need to be the same as the API keys)" msgstr "" "Zadajte názov obrazovky z ktorej chcete nahrať obľúbené Tweet-y (nemusí byť " "rovnaká ako API kľúče)" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Získať obľúbené z tohto názvu obrazovky" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "HTTP chyba: Niečo je zle nakonfigurované" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Ako nakonfigurovať Twitter API prístup" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57 #, python-format msgid "Internet connection refused" msgstr "Internetové pripojenie zamietnuté" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Posledná modifikácia" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59 #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60 #, python-format msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!" msgstr "Prosím opäť skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Prosím nastavte názov Twitter obrazovky z ktorej sa budú načitávať obľúbené," " v Nastavnie webstránky (nemusí byť vaša)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "" "Prosím nastavte Twitter API kľúč a Tajomstvo v Nastaveniach webstránky." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Opäť načítať" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Požiadavke nemôže byť vyhovené vzhľadom k limitu rýchlosti aplikácie, ktoré " "boli vyčerpané pre zdroj." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Názov obrazovky" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Názov obrazovky Twitter účtu z ktorého chcete nahrať obľúbené. Nemusí sa " "zhodovať s API kľúčom / Tajomstvom." #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n" " You can get your API credentials from" msgstr "" "Nastavte si Twitter API prístup nižšie, aby bolo možné použiť Twitter Scroller fragment webstránky..<br/>\n" "\n" "Svoje prihlasovacie API údaje môžete dostať od" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" msgstr "Ukážte mi ako získať Twitter APi kľúč a Tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>" msgstr "Prepnúť na záložku API kľúčov: <br/>" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitter servre fungujú, ale sú zahltené požiadavkami. Skúste to neskôr." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Twitter servre fungujú, ale požiadavka nemohla byť vybavená kôli nejakému " "zlyhaniu v našom stohu. Skúste to neskôr." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Požiadavka je pochopená, ale bola zamietnutá, alebo prístup nie je povolený." " Prosím skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Požiadavka je neplatná alebo nemôže byť inak vybavená. Žiadosti bez overenia" " sú považované za neplatné a prinesú túto odpoveď." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Neboli žiadne nové dáta na vrátenie" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet msgid "Tweets" msgstr "Tweety" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" msgstr "Twitter API" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API kľúč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API kľúč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "Twitter API kľúč, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret msgid "" "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "" "Twitter API tajomstvo, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Twitter konfigurácia" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60 #, python-format msgid "Twitter authorization error!" msgstr "Chyba Twitter autorizácie!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter je dole alebo je práve aktualizovaný." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Twitter sa zdá pokazený. Skúste to prosím neskôr. Môžete zvážiť publikovanie" " problému na Twitteri fórach pre získanie pomoci." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." msgstr "" "Twitter používateľ @%(username)s má menej ako 12 obľúbených tweetov. Prosím " "pridajte viac alebo zvoľte iný názov obrazovky." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56 #: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57 #, python-format msgid "We failed to reach a twitter server." msgstr "Nepodarilo sa nám dosiahnuť twitter server." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings msgid "website.config.settings" msgstr "website.config.settings" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "website.twitter.tweet" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "with the following values:" msgstr "s nasledovnými hodnotami:"